<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Dating food</title>
	<atom:link href="http://www.serialdeviant.org/weblog/2006/08/15/dating-food/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.serialdeviant.org/weblog/2006/08/15/dating-food/</link>
	<description>candour is good</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 02:22:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Andrea</title>
		<link>http://www.serialdeviant.org/weblog/2006/08/15/dating-food/comment-page-1/#comment-35823</link>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2006 22:35:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.serialdeviant.org/weblog/?p=1246#comment-35823</guid>
		<description>Or do you take milk or sugar? 
 
I dunno, it sounds okay when we&#039;re talking about hot caffeinated beverages, but when it comes to condiments or meals in general, it just sounds weird. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Or do you take milk or sugar?</p>
<p>I dunno, it sounds okay when we&#039;re talking about hot caffeinated beverages, but when it comes to condiments or meals in general, it just sounds weird.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pete</title>
		<link>http://www.serialdeviant.org/weblog/2006/08/15/dating-food/comment-page-1/#comment-35798</link>
		<dc:creator>Pete</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2006 03:09:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.serialdeviant.org/weblog/?p=1246#comment-35798</guid>
		<description>If would seem that Charles Dickens, or at least 
one of his characters in Great Expectations used Singlish: 
 
`Do you take tea, or coffee, Mr Gargery?&#039; 
(chapter 27) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If would seem that Charles Dickens, or at least</p>
<p>one of his characters in Great Expectations used Singlish:</p>
<p>`Do you take tea, or coffee, Mr Gargery?&#039;</p>
<p>(chapter 27)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kristen</title>
		<link>http://www.serialdeviant.org/weblog/2006/08/15/dating-food/comment-page-1/#comment-35734</link>
		<dc:creator>Kristen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Aug 2006 00:24:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.serialdeviant.org/weblog/?p=1246#comment-35734</guid>
		<description>it&#039;s all about survival. you learned mandarin, i learned singlish. and some weegie. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it&#039;s all about survival. you learned mandarin, i learned singlish. and some weegie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrea</title>
		<link>http://www.serialdeviant.org/weblog/2006/08/15/dating-food/comment-page-1/#comment-35708</link>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Aug 2006 11:07:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.serialdeviant.org/weblog/?p=1246#comment-35708</guid>
		<description>Kristen, so you speak more Singlish than me? Hahaha! 
 
Vicki, maybe we should work out a theory why the word &#039;take&#039; is used. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kristen, so you speak more Singlish than me? Hahaha!</p>
<p>Vicki, maybe we should work out a theory why the word &#039;take&#039; is used.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vickiho</title>
		<link>http://www.serialdeviant.org/weblog/2006/08/15/dating-food/comment-page-1/#comment-35692</link>
		<dc:creator>vickiho</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Aug 2006 00:43:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.serialdeviant.org/weblog/?p=1246#comment-35692</guid>
		<description>Funny, I was &lt;i&gt;just&lt;/i&gt; thinking the same thing today at lunch, when someone asked me if I &quot;took&quot; vinegar with my xiao long bao. And I translated it into Mandarin in my head, but that didn&#039;t work. Same route, same route. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Funny, I was <i>just</i> thinking the same thing today at lunch, when someone asked me if I &quot;took&quot; vinegar with my xiao long bao. And I translated it into Mandarin in my head, but that didn&#039;t work. Same route, same route.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kristen</title>
		<link>http://www.serialdeviant.org/weblog/2006/08/15/dating-food/comment-page-1/#comment-35691</link>
		<dc:creator>Kristen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Aug 2006 00:43:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.serialdeviant.org/weblog/?p=1246#comment-35691</guid>
		<description>heh. stuff like this just passes me by now.  
 
i asked a colleague if they had taken their breakfast the other day on a conference call, while we were waiting for the others to join, and then i asked if another colleague was going to be participating, or whether they were still on MC.  
 
then i realised that an austin-based singaporean friend who was in the next room talking with mark was doubled over laughing at me - i guess it seemed really out of context for him, since he&#039;s only known mark and i here, and it&#039;s easy to forget we were &#039;exposed&#039; for 6 years before we arrived in austin. and now, of course, my daily exposure continues, even though i&#039;m out of the country. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>heh. stuff like this just passes me by now. </p>
<p>i asked a colleague if they had taken their breakfast the other day on a conference call, while we were waiting for the others to join, and then i asked if another colleague was going to be participating, or whether they were still on MC. </p>
<p>then i realised that an austin-based singaporean friend who was in the next room talking with mark was doubled over laughing at me &#8211; i guess it seemed really out of context for him, since he&#039;s only known mark and i here, and it&#039;s easy to forget we were &#039;exposed&#039; for 6 years before we arrived in austin. and now, of course, my daily exposure continues, even though i&#039;m out of the country.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

